Internationale Küche
Einheit 27
TEACHING TIPS
About the Unit
Aktivität 83: Was essen Sie (gern)?
1) Many of the words in this exercise are cognates, so you can decide to go straight to the exercise and ask students to identify their favorite cuisines. Or you can first ask students whether they recognize words and review countries as well as cardinal directions by describing where these cuisines are from. You could also place the adjectives on a map.
Important here is to distinguish between the German and American use of oriential/orientalisch. Orientalisch in German means Middle Eastern food rather than East Asian food. The latter would be described as asiatisch or specifically as chinesisch, japanisch etc.
You may want to address the items in the third category, which have to do with both cultural-religious ways of consuming specific foods (kosher for Jewish and halal for Muslim directions to slaughter and store food) as well as preferences such as vegetarian and vegan. These latter ones can, however, very well coincide with specific cultural food as well and students may be happy to contribute such knowledge to the discussion.
2) The focus here is on information seeking rather than correct grammar. Encourage students to speak in German only and help if somebody asks for it, but mostly let students converse with each other.
3) You may want to give them a few different templates for statistics, such as Kuchendiagramm, Balkendiagramm and tables. Depending on the group, you can also let the students come up with their own way of presenting the data.
Aktivität 84: Welches Gericht gehört zu welcher Küche
1) Students do not need to know all of these items. Depending on the time available for this exercise, you can either help them with the ones they don't know or let them research the missing items in pairs. Since almost everyone will have a cell phone, this search should be rather quick.
If you want to talk about any of these, Döner is a productive one because Turks in Germany invented the Döner and it is a staple of German-Turkish cuisine. It is, however, not known in Turkey. This helps students to already anticipate how immigration can influence food choices and bring up questions of authenticity that we often ascribe to certain food items. Thus, Spaghetti mit Hackbällchen is American and not Italian (as are Sauce Alfredo and other staples of American-Italian cooking).
3) Thematizes more specifically the question above and considers traveling food. Differences here can be that the food itself traveled elsewhere and has become a part of that country's culture or that it is representative of the country of origin - as is the case with typical German meat dishes and dumplings that you can find in German restaurants across the US. Here, again it is interesting how dishes travel and how they are presented. Wiener Schnitzel for instance is usually served with potatoes (Bratkartoffeln or potato salad) but in US German restaurants often comes with dumplings or spätzle or something else that "looks" more authentically German.
Aktivität 85: Lieblingsrestaurants in deutschsprachigen Ländern
Goal of this activity is to show that the German restaurant landscape is diverse. Particularly in the big cities we have chosen for this list, students will find at least as many international restaurants as German ones.
Put the students in groups or let them research in pairs. We recommend assigning cities so that all cities are covered.
To see the top 10, students can click on "highest rated" under the "sort by" button. Or they can use the search term "yelp best 10 restaurants in …" for a specific top ten list. Both of these lists should be the same.
PRESENTATION AND MEDIA
Presentation
Media
Audio
Video
Files